
Ministarstvo unutrašnjih poslova (MUP) Kosova u saradnji sa Policijom Kosova sprovodi u ponedjeljak (20. septembar) akcije na graničnim prelazima na sjeveru Kosova koje se tiču realizacije Briselskog sporazuma između Prištine i Beograda o slobodi kretanja.
Ovo je na svom Facebook nalogu potvrdio kosovski ministar policije Dželjlalj Svečlja (Xhelal Svecla) uz napomenu da se radi o rutinskim aktivnostima u cilju očuvanja javnog i ustavnog poretka.
"MUP je, kako bi omogućio slobodno kretanje građana na osnovu sporazuma od 14. septembra 2016. godine, donio odluku kojom se uređuje i obavezuje obezbjeđivanje privremenih registarskih oznaka za sva vozila sa srpskim registarskim tablicama", navodi Svečlja.
Dodaje se da je MUP preuzeo sve mjere za očuvanje mira na graničnim prelazima.
Na dva prelaza na sjeveru, Jarinje i Brnjak, nalaze se pripadnici Specijalne jedinice Policije Kosova.
Šta je poručio premijer Kosova?
Kosovski premijer Aljbin (Albin) Kurti je izjavio da zvanična Priština nije željela da uspostavi recipročne mere Srbiji o registarskim tablicama, ali da nije bilo drugog izbora zbog stavova zvaničnog Beograda.
Istakao je da akcija Specijalne jedinice Policije Kosova na graničnim prelazima na sjeveru nema za cilj ometanje kretanja građana Kosova iz redova srpske zajednice, niti destabilizaciju, već da se radi isključivo o poštovanju sporazuma, koji su u Briselu postigli Kosovo i Srbija.
"Kao premijer svih građana Kosova, uvjeravam vas da današnje radnje nadležnih organa za sprovođenje ovog sporazuma o slobodnom kretanju nisu usmjerene protiv građana Srbije. Oni ni na koji način nemaju namjeru da povrede pravo na slobodno kretanje srpskih građana ili da izazovu bilo kakvu destabilizaciju. Kako juče, danas ili sutra, građani Srbije kretaće se slobodno, bezbjedno, zaštićeni zakonom i Ustavom Republike Kosovo", rekao je on.
Protest građana sa sjevera zbog recipročnih mera
Građani sa sjevera Kosova okupili su se na graničnim prelazima kako bi izrazili nezadovoljstvo zbog uvođenja recipročnih mera o registarskim tablicama.
Na granični prelaz Jarinje je došao i predsjednik Srpske liste Goran Rakić, vodeće partije kosovskih Srba, koja ima podršku zvaničnog Beograda.
Policija Kosova je od okupljenih zatražila da se raziđu, ali je Rakić istakao da ljudi imaju pravo da se okupe na mirnom protestu, te dodao da se mora naći rješenje.
"Čujemo informacije da ovo nije upereno protiv srpskog naroda, u našem narodu bi se to reklo - nije šija nego vrat", rekao je Rakić i dodao da je "ovo upereno protiv srpskog naroda".
Pozvao je sve da ne "nasjedaju na provokacije i da se provokacije ne izazivaju", te pozvao predsjednika Srbije Aleksandra Vučića da pronađe rešenje.
Šta piše u odluci Vlade Kosova?
Premijer Kosova Kurti je u nekoliko navrata najavljivao da će biti uvedene recipročne mjere prema Srbiji o registarskim tablicama.
Na osnovu odluke MUP-a Kosova, građani koji imaju srpske registarske tablice, na primjer, Bg (Beograd), Kg (Kragujevac) Ni (Niš), sada moraju da uzimaju probne tablice kada ulaze na teritoriju Kosova.
Probne tablice za 60 dana će koštati pet eura.
Do sada su građani Kosova sa RKS (Republika Kosovo) tablicama takođe plaćali za 60 dana oko pet eura probne tablice prilikom ulaska na teritoriju Srbije.
Oliver Vujović je 20. septembra ušao na teritoriju Kosova iz pravca Srbije preko graničnog prelaza Merdare i među prvima uzeo probne tablice, jer je upravljao autom sa registarskim tablicama NI (Niš).
Vujović, koji je porijeklom iz Prištine, radi na Kosovu ali mu porodica živi u Srbiji pa gotovo svaki vikend prelazi preko graničnih prelaza Kosovo – Srbija.
"Bili su veoma ljubazni jutros [granična policija], nisu tražili dodatna dokumenta, samo ličnu kartu i saobraćajnu dozvolu, na osnovu toga su mi izdali potvrdu i dali probne tablice. Samo... to otežava proceduru [prilikom prelaska graničnog prelaza]", reči su Vujovića.
Šta je dogovoreno Briselskim sporazumom?
Sporazum o slobodi kretanja između Kosova i Srbije je postignut 2011. godine. Prema istom su ukinute srpske tablice sa oznakama gradova na Kosovu kao, na primejr, PR (Priština), GL (Gnjilane) KM (Kosovska Mitrovica), odnosno morala je da se izvrši preregistracija ovih vozila na RKS ili KS.
Uprkos ovom dogovoru, u četiri opštine na sjeveru Kosova u kojima živi većinsko srpsko stanovništvo, građani su sve vrijeme vozili automobile sa registarskim oznakama gradova na Kosovu koje izdaje Srbija.
Sa druge strane, građani Kosova na teritoriju Srbije nisu mogli da uđu sa RKS tablicama bez troškova, odnosno morali su da ih zamjene probnim, pa se Kosovo Sporazumom obavezalo da će na još pet godina izdavati KS registarske tablice, koje je Srbija prihvatila.
(Vijesti.ba / RSE)