
Eman Hassan Lawwa obučena u tradicionalne palestinske uzorke i Hikmat Lawwa u odijelu prošetali su držeći se za ruke pored porušenih zgrada južne Gaze, u nizu drugih parova odjevenih na isti način.
Ovi 27-godišnji Palestinci bili su među 54 para koja su u utorak učestvovala u masovnom vjenčanju u ratom pogođenoj Gazi, što je predstavljalo rijedak trenutak nade nakon dvije godine razaranja, smrti i sukoba, piše AP.
- Uprkos svemu što se dogodilo, počet ćemo novi život - rekao je Lawwa. "Inšallah, ovo će biti kraj rata."
Palestinians gathered in the ruins of southern Gaza to celebrate a mass wedding of more than 50 couples, a rare moment of hope after two years of war and tragedy. pic.twitter.com/N1GkQjr7Tv
— The Associated Press (@AP) December 3, 2025
Vjenčanja su ključni dio palestinske kulture, koja je tokom rata u Gazi postala rijetka pojava. Tradicija se polako vraća nakon krhkog primirja, iako su vjenčanja sada daleko od raskošnih ceremonija koje su se nekada održavale u ovom području.
Dok su mase u gradu Khan Younis mahale palestinskim zastavama, proslave je zasjenila teška kriza koja i dalje pogađa Gazu. Većina od 2 miliona stanovnika Gaze, uključujući Eman i Hikmeta, bila je raseljena zbog rata, cijela područja gradova su sravnjena sa zemljom, a nedostatak pomoći i sukobi nastavljaju utjecati na svakodnevni život.
A communal wedding in Gaza. The superpower of the Palestinian people is their refusal to be wiped out. Their existence truly is resistance. Their resilience and refusal to despair isn’t delusion, it’s devotion. pic.twitter.com/RH06AkW86l
— Dr. Omar Suleiman (@omarsuleiman) December 2, 2025
Mladi par tokom rata je pobjegao u obližnji grad Deir al-Balah i imao je problema s osnovnim potrebama poput hrane i smještaja. Kažu da ne znaju kako će izgraditi zajednički život u okolnostima u kojima se trenutno nalaze.
- Želimo biti sretni kao ostatak svijeta. Nekada sam sanjao o kući, poslu i životu kao svi drugi - rekao je Hikmet. "Danas je moj san pronaći šator u kojem ćemo živjeti."
- Dio života se polako vraća, ali nije onakav kakav smo se nadali - dodao je.
Proslava je finansirana od strane Al Fares Al Shahim, humanitarne organizacije koju podržavaju Ujedinjeni Arapski Emirati. Osim organizovanja događaja, organizacija je parovima pružila i manji novčani iznos, te druge potrepštine kako bi mogli započeti zajednički život.
In pictures: Representing a rare moment of hope and happiness, Palestinians in Gaza hold a mass wedding for dozens of couples among the ruins of Khan Younis, which was destroyed by Israel
— TRT World (@trtworld) December 3, 2025
https://t.co/CdePgC1qPz pic.twitter.com/AYLz45Ewxq
Za Palestince, vjenčanja su često višednevne svečanosti, važne i s društvenog i s ekonomskog aspekta, koje oblikuju budućnost mnogih porodica. Uključuju plesove, procesije kroz ulice uz tradicionalne tkanine i bogate trpeze.
Vjenčanja također predstavljaju simbol otpornosti i proslavu novih generacija koje nastavljaju palestinske tradicije, istakla je Randa Serhan, profesorica sociologije na Barnard Collegeu, koja proučava palestinska vjenčanja.
- Sa svakim novim vjenčanjem dolaze i djeca, što znači da sjećanja i loze neće nestati - rekla je Serhan. "Parovi će nastaviti život čak i u nemogućim okolnostima."
U utorak su kolone automobila sa parovima prolazile pored srušenih zgrada. Hikmat i Eman mahali su palestinskim zastavama zajedno s drugim parovima dok su ih porodice okruživale plešući uz muziku.
Lawwa i Eman, koja je bila obučena u bijelo-crveno-zelenu tradicionalnu haljinu, rekli su da im je vjenčanje pružilo mali trenutak olakšanja nakon godina patnje.
Međutim, Eman je istakla da je obilježena gubitkom oca, majke i drugih članova porodice ubijenih tokom rata.
- Teško je doživjeti radost nakon tolikog bola - rekla je kroz suze. "Inšallah, izgradit ćemo sve iznova, ciglu po ciglu."
(Vijesti.ba)